Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他意见。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他意见。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们主要任务是深入分析所有90天报告。
Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.
会同意,该
定将只适用于那几个预算年度。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠化公约》秘书处参加了这次班。
Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.
有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上了相应
标识。
Le Conseil invite les États et les organisations concernés à coopérer avec la mission susmentionnée.
安理会吁请有关国家和组织同上述代表团合作。
Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).
除上述收入外,利息收入为146 693美元。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于国防、警察和安全部队。
Ces efforts contribueront utilement au projet susmentionné de renforcement du système de comptabilité nationale.
这些成果对于上述加强国民账户系统项目将是一项宝贵投入。
Ce septième rapport est donc présenté en application de la résolution susmentionnée.
因此,根据上述各项交了第七份报告。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述调查结果运用于所审查索赔。
Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.
因此,利比亚法律包括了这一段。
L'équipe a inspecté les laboratoires et les entrepôts des facultés et collèges susmentionnés.
视察队在上述各院系均视察了各个实验室和仓库。
Le présent rapport est le quarante-neuvième rapport soumis en application des directives susmentionnées.
本报告是依照上述准则出
第四十九次报告。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解释监管机构根据其职权正在调查这些冲突。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不,尽管作了上述更改,该计划
效益仍然受到质疑。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动努力在开展普查方面取得了一些成绩。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳动投诉机制目前已经进入全面运转。
Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.
就此而言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false